- Hong Kong Garden
- Permission to be Global: Latin American Art from the Ella Fontanals-Cisneros Collection
Poem
Frank Báez
The End of the World
Arrived In My Neighborhood
The end of the world arrived in my neighborhood
without it mattering to anyone.
My parents put on CNN
and waited for the breaking news.
The liquor stores and cyber cafés
stayed open late.
No one understood the signs.
Even the woman who saw the silhouette
of the Virgin of Altagracia
in the front windshield of her SUV
drove to the car wash to scrub it off.
Motels and bingo halls were packed.
The evangelical women with their pamphlets
had announced the end so much
they went to bed early.
The telephone lines weren’t cut,
nor the water or the light.
No one witnessed the stars falling from the sky.
As the arcangel Michael sounded the trumpet
the Yankees game
was going into the eighth inning.
-translated by P. Scott Cunningham
Llegó el fin del mundo a mi barrio
Llegó el fin del mundo a mi barrio
sin que a nadie le importara.
Mis padres tenían puesto CNN
esperando el boletín especial.
Los liquor stores y los cyber cafés
siguieron abiertos hasta tarde.
Nadie comprendía las señales.
Hasta la mujer que vio la silueta
de la virgen de la Altagracia
en el cristal delantero de su jeepeta
fue al car wash a lavarla.
Moteles y bingos estaban abarrotados.
Las evangélicas que con sus panfletos
habían anunciado tanto el fin
se fueron a la cama temprano.
No cortaron las líneas de teléfono.
Ni se llevaron el agua y la luz.
Nadie vio las estrellas que caían del cielo.
Para cuando el arcángel Miguel sonó la trompeta
el partido de los Yankees
iba por el octavo inning.